(*) Per la carne di manzo, in conformità con le misure transitorie della Legge sull'Igiene Alimentare, fino al 30 settembre 2012 sono stati applicati valori regolatori provvisori di 500 Bq/kg.
(*) For beef, the interim regulatory value of 500Bq/kg was applied until September 30, 2012 as an interim measure pursuant to the Food Sanitation Act.
(*) Per il riso, in conformità con le misure transitorie della Legge sull'Igiene Alimentare, fino al 30 settembre 2012 sono stati applicati valori regolatori provvisori di 500 Bq/kg,
(*) For rice, the interim regulatory value of 500Bq/kg was applied until September 30, 2012 as an interim measure pursuant to the Food Sanitation Act.
Le modalità di applicazione previste dal presente regolamento non pregiudicano le misure transitorie attualmente previste dal regolamento (CE) n. 1774/2002.
The implementing measures provided for in this Regulation should be without prejudice to transitional measures currently applicable pursuant to Regulation (EC) No 1774/2002.
Il Consiglio dei ministri può inoltre adottare, su proposta della Commissione, le misure transitorie di cui al secondo comma.
The Council of Ministers may also adopt the transitional measures referred to in the second subparagraph on a proposal from the Commission.
Le modalità di applicazione del presente regolamento, incluse le misure transitorie che possono rivelarsi necessarie, sono adottate secondo la procedura prevista all'articolo 10, paragrafo 2.
Detailed rules for applying this Regulation, including any transitional measures that might prove necessary, shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 10(2).
BREXIT: l’Italia ha predisposto le misure transitorie per garantire la continuità dei mercati e degli intermediari anche in caso di no-deal
BREXIT: Italy has drafted transitional measures to ensure the continuity of both markets and intermediaries in the event of no deal
Il Consiglio delibera conformemente all'articolo 280 E. Può inoltre adottare, su proposta della Commissione, le misure transitorie di cui al secondo comma.
The Council shall act in accordance with Article 280 E. It may also adopt the transitional measures referred to in the second subparagraph on a proposal from the Commission.
Ministero dell'economia e delle finanzeBREXIT: l’Italia ha predisposto le misure transitorie per garantire la continuità dei mercati e degli intermediari anche in caso di no-deal
2019 Ministry of Economy and FinanceBREXIT: Italy has drafted transitional measures to ensure the continuity of both markets and intermediaries in the event of no deal
Infine, segnalo che il Consiglio e il Parlamento europeo hanno deciso di sottoporre a un iter di approvazione accelerato (fasttrack) le misure transitorie per mitigare l’impatto dell’IFRS 9 sul capitale di vigilanza CET1.
Finally, I would point out that the Council and the European Parliament have decided to fast-track the transitional measures to mitigate the impact of IFRS 9 on institutions’ regulatory CET1 capital.
(*) Per la soia, in conformità con le misure transitorie della Legge sull'Igiene Alimentare, fino al 31 dicembre 2012 sono stati applicati valori regolatori provvisori di 500 Bq/kg.
(*) For soybeans, the interim regulatory value of 500Bq/kg was applied until December 31, 2012 as an interim measure pursuant to the Food Sanitation Act.
Constata, se del caso, che le eventuali condizioni di partecipazione sono soddisfatte e adatta le misure transitorie che ritiene necessarie per l'applicazione degli atti già adottati nel quadro della cooperazione rafforzata.
It shall note where necessary that the conditions of participation have been fulfilled and shall adopt any transitional measures necessary with regard to the application of the acts already adopted within the framework of enhanced cooperation.
La Commissione può fissare, mediante atti di esecuzione, le norme riguardanti il formato e la concezione dei mezzi alternativi di identificazione di cui al primo comma, comprese le misure transitorie che occorrono per la loro introduzione.
The Commission may lay down, by means of implementing acts, the rules concerning the format and design of the alternative means of identification, referred to in the first subparagraph, including transitional measures required for their introduction.
Può inoltre adottare, su proposta della Commissione, le misure transitorie di cui al secondo comma.
The Council, acting by means of a unanimous vote on a proposal of the Commission, shall:
Il Consiglio, su proposta dell'alto rappresentante, può inoltre adottare le misure transitorie necessarie per l'applicazione degli atti già adottati nel quadro della cooperazione rafforzata.
The Council, on a proposal from the Union Minister for Foreign Affairs, may also adopt any transitional measures necessary with regard to the application of the acts already adopted within the framework of enhanced cooperation.
4 Il Consiglio europeo adotta le misure transitorie concordate nel quadro della riunificazione tedesca.
4 The European Council adopts the transitory measures agreed upon within the framework of German reunification.
La delibera ARG/gas 29/11 definisce la componente tariffaria CVos a copertura dei benefici per le misure transitorie, in merito allo stoccaggio virtuale del gas.
Resolution ARG / gas 29/11 defines the tariff component CVOs to cover benefits for transitional measures concerning the virtual storage of the gas.
Il Consiglio dei ministri, su proposta del ministro degli affari esteri dell'Unione, può inoltre adottare le misure transitorie che ritiene necessarie per l'applicazione degli atti già adottati nel quadro della cooperazione rafforzata.
The Council of Ministers, on a proposal from the Union Minister for Foreign Affairs, may also adopt any transitional measures deemed necessary with regard to the application of the acts already adopted within the framework of enhanced cooperation.
Comunicato Stampa N° 15 del 24 gennaio 2019 BREXIT: l’Italia ha predisposto le misure transitorie per garantire la continuità dei mercati e......
Press Release N° 15 of January 24, 2019 BREXIT: Italy has drafted transitional measures to ensure the continuity of both markets and......
E se le misure transitorie sono premature?
And what if the transitory measures are premature?
Le misure transitorie di cui all’articolo 21 del regolamento (UE) n. 1062/2014 si applicano ai principi attivi appartenenti a questa categoria.
The transitional measures described in Article 21 of Regulation (EU) No 1062/2014 apply to active substances belonging to this category.
Le misure transitorie di cui al presente articolo possono essere adottate in un periodo di tre anni a decorrere dalla data di adesione e la loro applicazione è limitata a tale periodo.
The transitional measures referred to in this Article may be taken during a period of three years following the date of accession and their application shall be limited to that period.
Le misure transitorie sono giustificate anche dalla necessità di evitare l'insorgere di possibili distorsioni della concorrenza derivanti da una differenza di trattamento tra i titolari di autorizzazione esistenti e i futuri richiedenti di autorizzazione.
Transitional measures are also justified by the need to avoid creating potential distortions of competition by treating existing authorisation holders differently from future applicants for authorisation.
Il presente regolamento non pregiudica le misure transitorie adottate in conformità del regolamento (CE) n. 1774/2002. 2.
This Regulation shall be without prejudice to transitional measures adopted in accordance with Regulation (EC) No 1774/2002. 2.
Il 23 luglio il Consiglio direttivo ha adottato il regolamento in oggetto, che proroga dal dicembre 2010 al dicembre 2013 le misure transitorie per la definizione della dimensione minima del campione nazionale.
On 23 July 2010 the Governing Council adopted this Regulation extending the transitional provisions for the definition of the minimum national sample size from December 2010 to December 2013. Operational issues
In particolare, la Commissione dovrebbe avere il potere di modificare gli allegati del presente regolamento e adottare le misure transitorie appropriate relative all’istituzione dell’elenco comunitario.
In particular the Commission should be empowered to amend the Annexes to this Regulation and to adopt appropriate transitional measures regarding the establishment of the Community list.
Regolamento delegato UE 341/2016, in cui sono stabilite le misure transitorie relative ai mezzi per lo scambio e l’archiviazione dei dati fino a che non saranno operativi i sistemi elettronici.
EU delegated regulation 341/2016, where they are established as transitional measures relating to the means of exchange and storage of data until it will be operating the electronic systems.
Dai dati esperienziali di cui si dispone emerge che le misure transitorie hanno avuto un effetto limitato sulla distribuzione della mobilità UE e che i flussi sono influenzati piuttosto da fattori come la domanda di lavoro o le competenze linguistiche.
Evidence shows that the transitional measures have had a limited effect on the distribution of EU mobility and that flows are influenced more by factors like labour demand or language skills.
1.6066019535065s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?